查看原文
其他

方言趣谈|王鑫杰:结合双峰方言看现代汉语中“您们”一词的合法性

甘于恩 语言资源快讯 2022-12-22


点击上方"蓝字"关注我们吧!

由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!

与普通话相比,双峰方言中,没有“咱们”的说法,可直接用“我们”表示,“我们”和“咱们”发音一致。在普通话中,“我们”和“咱们”的用法不同,“我们”可以是包括式,也可以是排除式,即可以包括听话人,也可以不包括听话人;而“咱们”只能是包括式,即只能包括听话人在内,而且这一词常见于北方方言的口语中。在双峰方言中,没有特意区分包括式和排除式的第一人称代词复数,直接用“我们”即可。通过阅读文献发现,这种现象在湖南方言中很常见,如湖南邵东方言、浏阳方言、长沙方言等。

除了“咱们”以外,与普通话相比,双峰方言中也没有“您们”的说法,可直接用“你们”表示。在普通话中,表示第二人称“你”的尊称一般用“您”,在双峰方言中一般用“尔老人家”(即“你老人家”)或“尔那家”(即“你老人家”的缩写),而且这种尊称也是有条件的,只有对方明显是上了年纪的人,才宜对其使用这样的尊称,否则是一种冒犯。比如对正值壮年的长辈就不宜称其为“你老人家”,对老师的尊称也不宜使用此称谓,可以直接用“你”来称谓。

现代汉语普通话不像日语和韩语等语言那样有专门的敬语体系,汉语的称谓词明显体现出汉语中敬语称谓系统的缺失,只能通过其他亲属称谓词、头衔称谓词、职衔称谓词等来弥补。这一点在双峰方言中体现地更为明显,敬语称谓缺位,而且使用范围很小。

而且关于现代汉语普通话里的第二人称代词复数的尊称“您们”一词,学界历来就有颇多争议。“您们”一词从上个世纪开始就出现在了人们的日常生活中,如鲁迅曾在写给肖红、肖军的信中说道:“广也说问问您们的好。”还有诗人贺敬之的《八一之歌》中说道:“您们的名字呵,在我心中,永远、永远闪耀呵。”甚至连媒体也经常使用“您们”一词。

虽然“您们”一词从上个世纪就出现了,但是也不能完全肯定这个词是符合规范的,关于“您们”是否具有合法性,学术界一直以来都存在着争议,至今仍未有统一意见,主要分为以下几种态度:

1. 完全否定。

这种态度以王力先生、吕叔湘先生为代表。曾经有杂志刊登吕叔湘先生的一封信时,编辑部把文中“你们”擅自改为“您们”。吕先生批评编辑部说:“我从来不说‘您们’!”王力先生在《谈谈写信》中指出“您们”一词是典型的语法错误,并批评了当时的媒体和作家使用“您们”一词的行为。

2. 完全肯定。

这种态度以邢福义先生为代表,他首先肯定了“您们”存在的事实依据,理由如下:(1)在口语上,老北京人证实确有使用,包括后来的年轻人也在使用这一词;(2)在书面上,著名作家的笔下一再出现;(3)在电视广播的语言媒介上,“您们”一词已经运用开来。

另外,使用此词在理论上也能解释得通,理由如下:(1)遵循语用需要的价值法则,在实际语言运用中,“您们”有难以取代的语用地位,比如同时称呼三个需要表示尊重的人时,光说“您”概括不了三个人,如果只说“你们”显得不够尊敬,如果说“您三位”又不大符合现代人的说话习惯,所以只能用“您们”;(2)遵循语言形式的类化法则。现代汉语里,人称代词的三身系统十分匀整,“您们”的使用既是客观表意的需要,也是系统性的类化结果,可以填补空缺。

整体来看,不应抹杀“您们”一词的使用,而肯定“您们”存在的价值。

想知道“您们”是否具有合法性,首先我们要知道 “您”的起源和本义。“您”的出现比较晚,大致在宋代时期出现,不过那时的“您”并不是第二人称“你”的尊称,而是“你们”的意思,有学者如王力、赵敏等认为“您”是“你们”的合音,当连读“你们”时,读快了就会出现合音nim,后来演变为nin,也就是“您”的读音。吕叔湘进一步指出,现代汉语普通话中的 “您”与宋元时期的“您”意义不同,宋元时期的“您”是“你们”的合音,是第二人称代词复数,而现代汉语普通话中的“您”是“你老(即你老人家)”的合音,是“你”的尊称。

回到“您们”,大多数否定“您们”的理由是“您”在出现之初就是“你们”的合音,本义就是“你们”,所以再加一个“们”字组成“您们”纯属画蛇添足之举,意思岂不成了“你们们”?但是,在我看来,就算说“您“后面再加“们”导致出现了“你们们”这样的结构,也不能说就是错的,是不容许的。因为在现代汉语中,也存在“咱们”“怹们”,“咱”和“怹”也是人称代词复数,后面加“们”可以起到强调复数的作用,我们既可以只说“咱”“怹”,也可以说“咱们”“怹们”,所以说“您们”也不矛盾,“您”后面加“们”可以起到强调复数的作用;另外,我们判断一个词的合法性应该按照它当下的意义来决定,虽然“您”的本义是第二人称代词的复数形式“你们”,但是它的今义却完全不同,今义是第二人称代词的尊称形式,所以不能说“您们”是“你们们”,而应该说它是第二人称代词尊称“您”的复数形式。

双峰方言中并没有“您们”一词,但是存在第二人称代词复数的尊称形式“尔俚老人家”一词,不过它只能在少数情况下使用,即称谓对象的年龄较大时。

但是,我发现双峰方言第二人称代词复数的尊称形式的构词方法可以看出“您们”一词在构词上的合理性。在双峰方言中,没有“您们”一词,是因为双峰方言中根本就没有“您”这个词,如果想要表达第二人称代词的尊称,就用“你老人家”一词,要表达第二人称代词复数的尊称形式,就在“尔”的后面加上表复数的词尾“俚”组成“俚老人家”。所以现代汉语普通话中,在第二人称代词的尊称“您”后面加上表复数的词尾“们”组成“您们”一词在构词上是具有合理性的,双峰方言在这一点上能够为之提供支持。

另外,抛开从双峰方言看“您们”一词的合法性,我认同邢福义先生所指出的“您们”一词在语用价值方面的合理性,“您们”一词符合现在人们的语用需要。(著名语言学家王力先生)

王力先生曾在《和青年同志们谈写信》一文中提出第二人称代词复数不说“您们”,只说“您二位”“您几位”。有人批驳说:“如果有360个人,难道要说‘您360位’吗?” 王力回答说他的观点是旧时可以说“诸位”,现在说“同志们”就可以代替“您们”了。当然对父母也不必非说“您二位”,可以说“爸爸妈妈”。再者,就叫“你们”也未尝不可,也不是没有礼貌。

虽然王力先生说的不无道理,但是语言学不是一成不变的,而是发展变化的。王力先生的观点或许符合当时的历史条件,但不一定符合如今人们的语用需要。“同志们”一词只能在某一特定场景下表示第二人称代词复数的尊称形式,在如今,如果在饭局上,你想对三位以上的长辈表示尊敬,你称呼他们“同志们”,长辈们会感到有些冒犯,而且这个词也不像上个世纪七八十年代那样适用范围很广,不宜用其代替“您们”;另外,与父母沟通大多数是比较日常的口语场景中,“您二位”这样的词书面语色彩太浓,用于书信往来是合适的,但是用于日常交际中太过正式,似乎不太妥当;再者,王力先生说直接称呼“你们”也未尝不可,现代汉语普通话本来就呈现出敬语称谓系统缺失的特点,这一点只能通过其他亲属称谓词、头衔称谓词或职衔称谓词等来弥补。

现代汉语普通话不像日语、韩语等语言那样有专门的敬语称谓体系,比如韩语在对方的名字或头衔后加씨或님表示尊敬。韩国社会的长幼尊卑观念非常明显地体现在了他们的语言中,例如他们当面称呼前辈时要在“前辈(선배)”这个词后加上表示尊称的词尾“님”,称为“선배님”,而汉语里称呼前辈就可以直接说“前辈” ,“前辈”后并没有表示尊称的词尾。


结语


综上所述,可以考虑加入“您们”一词,来补充现代汉语的敬称体系,让其更加完善和具有系统性。所以“您们”的使用既是人们客观表意的需要,也可以填补现代汉语敬称体系的空缺。




END

本期作者|王鑫杰

本期审读|曾岭

责任编辑|甘于恩

投稿邮箱: jnufyzx@163. com

往期精彩回顾:

方言与美食(音频)丨猪肠胀糯米

故乡的粉,江南的雨(江西石城配音)

学人 | 淘尽黄沙始见金——访黄金贵教授【转发】

方言诵读经典(音频)|胖丁— 胡适《我的母亲》(安徽绩溪岭北话)

方言与红色文化(音频) | 东方滢:一盏马灯,照亮回家的路(江西于都话)





扫码关注我们

做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存